첫 페이지 报纸 본문

杭州では第4回アジアパラリンピックが開催中で、杭州もアジア中からの友人を最も旺盛な情熱で迎えている。
最近、潮新聞記者は濱江のコーヒーショップ、スターバックスシティスター店に、亜パラリンピックマスコット「飛翔」が応援していることを発見した。もともとここは杭州第4回亜パラリンピック障害者事業展示場の一つで、バリアフリー通路とバリアフリーカウンターは多くの障害者に親切で暖かいコーヒーサービスを提供している。
スターバックス杭州の初の手話店舗であり、今回のアジアパラリンピック障害者事業の展示拠点に選ばれた唯一のスターバックス店舗であることが分かった。「現在、店には8人のパートナーがいて、うち6人は聴覚障害者のパートナーで、スターバックスの『黒エプロン』のバリスタ認証を取得している人も少なくない」と同店舗のドン・ユヤ社長は記者に語った。2020年からスターバックスの手話店舗に入社し、現在は「コーヒーの先生」になり、後輩をスターバックスに推薦することに成功した。
唐唯雅から見れば、スターバックスは多くの聴覚障害者の仲間のためにより多くの交流と自己表現の舞台を作った。「例えば昨年入社したばかりの00後小林さんは、人とのコミュニケーションが好きだったが、多くの聴覚障害者が就職する際にシェフに配置されることが多く、スターバックスに加入し、バリスタになることを選んだ理由にもなっている」と唐唯雅さんは記者に語った。小林さんはスターバックスの手語店の雰囲気担当になっており、「彼はいつも感染力のある笑顔とボディーランゲージで、お客様から愛され信頼されている」
お客様にバリアフリーの注文体験を提供するために、スターバックス手話店舗は新しい注文システムを設計した。注文台には、コミュニケーション用のタブレット、手に持ったメニューボード、注文用の両面ディスプレイ、振動取り器が用意されており、ユニークな食事番号に合わせています。また、紙のメニューやタブレットに番号を書いて注文を完了することもできます。注文台に行くのが不便なお客様を考慮して、バリスタ仲間も小型のモバイル注文システムを持ち歩いています。飲み物の準備が整うと、食器を受け取る器が振動して顧客に飲食を受け取るように指示する。
亜残運会の期間中、スターバックス手話店は手話教室の授業板を入念に設置し、スポーツと都市に関する手話、例えば「テニス」、「サッカー」、「陸上」などの簡単な手話知識を紹介し、顧客とスターバックス仲間の間にコミュニケーションの架け橋を築く。店内には、手話の要素とコーヒー文化が融合した芸術作品が随所に見られ、手話、コーヒー、愛の物語が語られている。
CandyLake.com is an information publishing platform and only provides information storage space services.
Disclaimer: The views expressed in this article are those of the author only, this article does not represent the position of CandyLake.com, and does not constitute advice, please treat with caution.
您需要登录后才可以回帖 登录 | Sign Up

本版积分规则

种红薯的逮rs 新手上路
  • Follow

    0

  • Following

    0

  • Articles

    1